人民网
人民网

万亿级中国出境游市场 有道翻译官跑步进场

2019年08月26日17:17 | 来源:中国新闻网
小字号
原标题:万亿级中国出境游市场 有道翻译官跑步进场

  中新网8月26日电 作为全球最大的旅游细分市场,中国出境游正在吸引大批企业、投资机构加速布局。近日,网易有道旗下翻译类应用“有道翻译官”落地六大旅游热门国家和地区,在住宿、餐饮、出行、购物等多个旅游场景铺开免费翻译服务,成为继微信、支付宝之后第三个将二维码铺向全球的中国互联网应用。

  受益于国民收入提高、在线旅游服务完善,出国旅游不再只是少数人的奢侈特权,而成为普通大众的消费常态,在中国出境旅游人数激增的同时,中国出境游市场催生出一批领跑全球的移动端应用,伴随着中国消费者走出国门,成为遍布全球收揽市场的头部应用。

  根据国家统计局7月15日公布数据,2019年上半年,全国居民人均可支配收入15294元,比上年同期名义增长8.8%。与居民收入同步增长的是中国出境游人数,中国文旅部数据中心发布的报告显示,2018年中国公民出境旅游人数近1.5亿人次,同比增长14.7%,报告预测,2019年中国居民出境旅游人数将达1.66亿人次。

  除了选择出境游的人数与日俱增外,中国游客出境游的消费能力正在成为全球旅游经济增长的重要支撑。同时,以旅游消费额为衡量指标,目前中国已经成为全球最大的出境游市场,也是全球出境游市场增长的主要驱动力。

  麦肯锡预测,中国出境旅游消费额预计将以6.1%的符合年增长率上升,2020年或将超过20320亿元。

  在假日制度、经济增长、互联网企业迅速成长的同频共振下,中国已经步入大众旅游时代。其中,提前布局的互联网企业正在涌入超万亿的中国出境游蓝海市场。

  近日,网易有道旗下的翻译类应用“有道翻译官”经历了近七年的迭代和积累,选择了包括意大利、日本、泰国、美国在内的六大热门旅游目的地国家应用落地,从入住、餐饮、出行到游览、购物,有道翻译官的二维码被铺到旅游全链条环节中,为中国出境游群体提供107种语言的随身翻译。

  值得注意的是,有道翻译官采用了有道自研神经网络翻译引擎技术YNMT,准确度和专业度堪比专八。在国际通用的BLEU(Bilingual Evaluation Understudy)评测中,有道YNMT的中英互译BLEU值均领先同行7个百分点,在新闻语料及英语学习类语料的翻译上,优于谷歌的翻译系统GNMT。

  “面对汉语、日语、韩语、越南语、柬埔寨语、阿拉伯语、蒙古语、斯瓦希里语等各不相同的语言环境,很难想象没有语音识别和实时翻译技术,自由行的客人该如何与当地人进行有效的沟通与交流”,文旅部数据研究院院长戴斌表示,“科技正在改变旅游的世界”。

  以技术驱动的互联网企业正在为旅游经济增长提供重要动能。官方数据显示,2018年我国在线旅游交易额达到9754.25亿,约占同期全国旅游总收入的16%。

  继微信、支付宝之后,有道翻译官成为第三个把国内二维码铺向海外的中国互联网应用,成为中国互联网企业在全球旅游市场迅速渗透扩张的生动注脚。

  业内人士称,经过近20年的发展,从机票、酒店预订,到支付、翻译的旅游全场景用户痛点,中国都出现了高品质的细分领域移动应用,包括阿里、腾讯、网易等互联网头部企业相继拓展业务进入旅游领域,并在移动互联网时代加速迭代在线产品和服务,这些都在推动中国成为移动在线旅行服务领域的领头羊。

  目前,在支付领域,微信、支付宝成为国人出境游在线支付的首选工具,而在翻译领域,有道翻译官已经成为中国人出境学习、旅游的必备应用。

  国际研究所刘祥艳博士表示,中国出境游客的受教育水平、收入、职业等特征表明出境旅游不再是少数人的专利,更为广大普通民众所享有。未来,中国出境旅游规模继续扩大,新技术应用将继续引领服务效率的提升。

(责编:孙阳、付长超)

分享让更多人看到

返回顶部